ΥΠΟΜΝΗΜΑ -Στο κατά Λουκάν Ευαγγέλιο-
Ερμηνεία πατερική & θεολογική του Ευαγγελίου του Λουκά
Το ερμηνευτικό Υπόμνημα του Π.Ν. Τρεμπέλα
μεταφρασμένο στη νεοελληνική γλώσσα
Μετάφραση αρχιμ. Νικόλαος Πουλάδας
Κεφάλαιο 17
Στίχ. 20-37. Η βασιλεία του Θεού και το καθήκον μας.
17.22 Εἶπεν(1) δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς(2), ᾽Ελεύσονται ἡμέραι(3)
ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν(4)
καὶ οὐκ ὄψεσθε(5).
22 Είπε τότε στους μαθητές: «Θα έρθει καιρός που θα θελήσετε
να δείτε μία από τις ημέρες του Υιού του Ανθρώπου και δε θα τη δείτε.
(1) Δες Ματθ. κδ 23,26 και Μάρκ. ιγ 21, με τα οποία είναι εν μέρει
παράλληλο το παρόν τμήμα του Λουκά.
(2) Στους Φαρισαίους ο Κύριος έπρεπε να υπενθυμίσει τον πνευματικό
χαρακτήρα της βασιλείας. Παρόλ’ αυτά δεν αποσκοπούσε με όσα είπε
να αρνηθεί την ένδοξη και εξωτερική εμφάνιση της βασιλείας αυτής
κατά την συντέλεια του κόσμου. Για να αναπτύξει όμως την άλλη αυτή
πλευρά της αλήθειας, στρέφεται τώρα προς τους μαθητές του.
Η σειρά λοιπόν των ιδεών που αναπτύσσονται έχει ως εξής: Η βασιλεία,
με την εξωτερική έννοια, με την οποία δέχονται αυτήν οι Φαρισαίοι,
δεν θα έλθει τόσο προσεχώς (στιχ. 22)· και όταν θα έλθει,
δεν θα προκληθεί κάποια αβεβαιότητα για την εμφάνισή της (στιχ. 23,24)(g).
(3) «Προειδοποιεί λοιπόν ότι πριν από την άφιξή του από τους ουρανούς,
η οποία θα γίνει κατά τη συντέλεια του κόσμου, θα έλθει θλίψη και διωγμός,
ώστε θα επιθυμήσουμε να δούμε μία ημέρα αυτού» (Κ).
Στις αρχές βέβαια θα έχετε μεγάλες επιτυχίες. Αλλά μη νομίζετε,
ότι πάντοτε θα γίνεται έτσι. Όχι. Αλλά πρόκειται να διωχτείτε
και να διασκορπιστείτε, να φυλακιστείτε και να σας επιβάλλουν σιγή.
Έτσι ώστε δεν θα έχετε πάντοτε ευκαιρίες να κηρύττετε το ευαγγέλιο
άφοβα και χωρίς αντιδράσεις. Εξωτερικοί διωγμοί και εμπόδια θα περιορίζουν
τη δράση σας και θα δυσχεραίνουν αυτήν. Μερικές φορές και η μέσα σας
παρουσία του Πνεύματος θα γίνεται λιγότερο αισθητή και η από αυτήν
παρηγοριά φειδωλή και λιγότερο πλούσια. Ο επουράνιος Πατέρας μάς καταρτίζει,
για να μάθουμε στην πράξη, τι αξία έχουν τα ελέη του, πόσο ισχυρή
και ανίκητη είναι η αόρατη δύναμή του, πόσο αδύνατοι είμαστε εμείς
και πόσο πρέπει να ταπεινωνόμαστε για τις τυχόν επιτυχίες μας
αποδίδοντας αυτές στο Θεό.
(4) Ή, ημέρες του υιού του ανθρώπου εννοεί αυτές στη γη, «δηλαδή εκείνη
κατά την οποία θα ζούμε ακόμη και θα συμβιώνουμε με το Χριστό» (Κ).
«Διότι παρόλο που ήταν μαζί του, δεν ζούσαν όμως τελείως άκοπα και ακίνδυνα…
αλλά συγκρινόμενα με τους μελλοντικούς κινδύνους αυτά που τους συνέβαιναν πριν,
θα φαίνονται σαν να ήταν πολύ ακίνδυνα» (Θφ)· «βάζοντας δηλαδή
σε αντιπαράθεση τα μεγαλύτερα κακά, είναι οπωσδήποτε
προτιμητέα τα μικρότερα» (Κ).
Ή, πιο σωστά· μία από τις ημέρες της ένδοξης φανέρωσης του Θεού
και Σωτήρα μας (δ)· μία πρόγευση της μελλοντικής δόξας (p)·
μία θεία επίσκεψη και εκδήλωση για ενίσχυση της διωκομένης
και κουρασμένης εκκλησίας (g).
(5) Ο στεναγμός και η ευχή: Ω! μία και μόνο ημέρα της δόξας του ουρανού
κατά την ώρα αυτή της θλίψης· θα ακουστεί μάταια. Δεν θα δείτε την ημέρα
αυτή όχι διότι δεν πρόκειται να έλθει ποτέ, αλλά διότι δεν θα είναι τότε,
όταν θα ζητήσετε αυτήν, ο καιρός της έλευσής της (p).